Déjà jouable au Japon depuis le début de l’année, les choses s’accélèrent pour ce qui est du reste du monde. Les précommandes étant d’ores et déjà ouvertes sur plusieurs plateformes telles que Amazon ou encore les stores respectifs de la Playstations 4 et de la Xbox One, l’occasion pour le site américain IGN de nous annoncer quelques features supplémentaires prévues pour l’occident.
Alors que le septième volet de la saga – un brin déjanté – tournant autour de la mafia nipponne devrait se pointer chez nous en novembre de cette année sur Steam, Playstation 4 et Xbox One, les joueurs occidentaux seront certainement heureux d’apprendre que Yakuza: Like a Dragon sera localisé, et ce en plusieurs langues.
Souvent pointé du doigt pour n’offrir qu’un doublage japonais et des sous-titres en anglais, l’expérience Judgment (ou Project Judge en VO), spin-off à la série Yakuza, aura été un succès. Il fût le premier épisode à incorporer des sous-titres en plusieurs langues dont le français, mais également un doublage anglais en plus de celui dans sa langue maternelle.
L’expérience devrait donc être réitérée avec Yakuza: Like a Dragon qui, comme pour Judgment, devrait accueillir un doublage dans la langue de Shakespeare, mais aussi des sous-titres en Anglais, Italien, Allemand, Espagnol et Français.
Yakuza: Like a Dragon est attendu en Novembre 2020 sur PC, Playstation 4, Xbox One et plus tard sur Xbox Series X et Playstation 5.
Laisser un commentaire